So viel Zeit muss sein

Wir nehmen uns die nötige Zeit und zwar genau dann, wenn es die Kunden brauchen. Manchmal müssen auch die Nacht oder das Wochenende dran glauben, vor allem dann, wenn nicht nur die Tücken der Texte, sondern auch Zeitzonen überwunden werden müssen.

Seit vielen Jahren servieren wir unsere Übersetzungen Kunden aus aller Welt.
Unsere Karte reicht von schnellen Fast-Food-Texten bis hin zur Haute Cuisine der Hochglanz-Publikationen. Nicht selten ist auch eine harte Nuss dabei, die wir gerne knacken.

Unser Schwerpunkt sind Kunden aus Deutschland (z.B. Deutsche Bank, Commerzbank, Landesbanken, Vodafone) und der Schweiz (z.B. Credit Suisse, Bank Sarasin).
Die von uns übersetzten Publikationen erscheinen täglich, wöchentlich, monatlich, jährlich, sporadisch - immer dann, wenn etwas gesagt werden muss.